|
|
|
Вместо притчи ...Пальцы
нежно касались страницы толстой, журнального формата, тетради. Отслеживали
строку по Брайлю: cлепой музыкант читал конспект урока по основам технологий
экранного доступа. Это виртуозное скольжение руки по чистому ( для
зрячего) листу
- зримый образ потери цивилизацией еще одного жизненно важного звена в
связке человека с миром, образ потери, что несет компьютерная техника.
Завтра музыкант
забросит . божественной природы инструменты постижения знака мысли, переданной
ему другими… Постижение через осязание! Через ощупывание! Через чувство!..
Место толстых тетрадей и книг займут на его рабочем столе суперкомпактные
носители информации… И кибертехника миропознания, переводящая "чтение"
в "слушание", способствует утрате связи с настоящим, непреходящим,
природным.
Но,
мой знакомый музыкант, осваивающий технику квалифицированного
пользования веб-страницы, не теряет, а обретает. Обретает, переступая
границы своих возможностей бытия!
О! Ему-то не грозит "петь с чужого голоса", т.к. переход в новое
информационное пространство он совершает с огромным запасом жизненной
прочности, выверенной временем прочувствования каждого знака мироощущения,
открывшегося ему техникой чтения другого порядка…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В трехэтажном особняке, отгороженном от городской магистрали многоподъездным
четырехэтажным домом, разместился первый в Ашхабаде центр массового распространения
ИКТ - средоточие разнообразных путей в киберпространство.Среди тех, кто
впервые здесь взял в руки "мышку" и вышел в интернет, - ученый
и школьник, домашние хозяйки и предприниматели, художники и учителя…
Здесь ощутила новый вкус интернета эколог
Марал Аннанурова,
Сапар Молланизяов первым из туркменских
кинорежиссеров открыл свой авторский веб-сайт
Здесь
дизайнер с Туманного Альбиона
Стив Бислей
обустроил сайт "The Cultural
Directory of Turkmenistan",
а ашхабадец Азим Тилляев ввел
в Broughton
HalI,
родовой замок Бриджeт Темпест художницы,
чье творчество как профессионального художника. вдохновлено ахалтекинскими
конями.
Веб-репродукциями ее картин проиллюстрированы
Рассказы Старого Сейиса
в новой вебкомпозиции Милены
- по книге "Туркменские кони" Пиркули Караева.
С моей книжной полки. Лучшее, что довелось мне читать на русском языке
про ахалтекинцев. Эта вебкомпозиция - дань памяти и уважения автору, моему
бывшему сослуживцу по Туркменскому телевидению легендарному в пршлом веке
спортивному телекомментатору, мастеру прямых репортажей со скачек, транслировавшихся
с ашхабадского ипподрома по воскресным дням...
И произошло дух захватывающее
сочленение таких разно-далеких информационных реальностей! По географии,
времени, культуре, стиле, технике!
Дина БАЙБОРОДИНА
|
|
|
|