cозведие Айсенем

...Он организовал первую в Туркмении школу незрячих, где и разработал туркменский словарь для слепых по Брайлю...

(О В.Я. Ерошенко)

Интервью Лейлой АТАЕВОЙ
с Наталия Михайловна ГУБАНОВОЙ

первого директора и основателя
библиотеки для слепых в Туркменистане

- В августе 1989 г. мне позвонил Мурад Нурмурадов из Минкультуры и предложил занять место директора библиотеки для слепых.

Я в это время была в отпуске с семьей на Каспии. Ему ответила, что нужно посоветоваться с семьей, и посмотреть, что это такое.
По приезду из отпуска Нурмурадов назначил мне встречу возле Центрального Правления (ЦП) Общества слепых и глухих Туркменистана. Он привел в совершенно разрушенное помещение с остатками мусора, обломками в деревянного пола, без окон. Но, нужно отдать ему должное, предупредил чтобы я не очень пугалась того, что увижу...
После собеседования в Минкультуры, куда меня пригласили позже, я приступила к своим обязанностям 19 сентября 1989 г. Для меня это была работа по специальности, и был шанс доказать себе, что я могу многое и было мне неполных 33 года.

Благодаря активной группе:

во главе с инвалидом первой группы по зрению Андреем Григорьевичем Мезениным и председателем центрального правления инвалидом первой группы по зрению Чары Беркилиева Овезовым, появилась возможность наконец-то открыть нашу библиотеку. На тот момент во всех республиках СССР кроме Таджикистана и Туркменистана функционировали такие очаги культуры.

Я одна более полугода работала. Трудно было даже набрать штат, где все нужно начинать с нуля, даже мои однокурсницы не соглашались на мои предложения поработать в таком интересном и своеобразном месте. Не каждый хочет работать в не очень обустроенном помещении, , не хватало стеллажей, приходилось перемещать библиотечный фонд бесчисленное множество раз. Представьте себе объёмные брайлевской книги, сколько им нужно места.

Зейнаб Алиевна тогда работала в библиотеке школы-интерната для слепых и слабовидящих детей имени В.Я. Ерошенко.

Она привезла мне полный автобус брайлевской книга мне даже разгружать их было не с кем... Хорошо, что помогла работница ЦП. Мы на это потратили почти весь день, библиотека в это время была еще в состоянии ремонта... грязно, цемент везде, стройматериалы... и книги.

Но те, немногие кто согласился, например Таня Цвиренко, буквально
выпестовали каждую книжку. Сделали ревизию говорящим книгам из клуба УПП Ашхабада, многие были в плачевном состоянии.

День рождением библиотеки считается 1 мая 1990 г., тогда
было почти полностью отремонтировано помещение, но не хватало ни столов, ни стульев, ни стеллажей, ни каталожных ящиков.

Вот мы с тобой читали книгу А. Пуляковского про В.Я. Ерошенко "Слепой пилигрим"

как я его понимаю...у меня конечно не было его прямолинейности и гигантского упорства, его таланта, но трудностей и забот хватало.
Запланировали открывать филиалы, там тоже нужно было покопаться в фондах книг. Почти все книги старые и зачитанные, во многих клубах УПП не было элементарных условий доя сохранности книг, все пыльное и запущенное.

Открыть бы нашу библиотеку лет хотя бы на 10 раньше, большего бы можно было достичь... Примерно к 1992 году мы смогли открыть три филиала. И молодцы наши старейшие читатели, они не дожидались окончания ремонта библиотеки, открытия филиалов, они хотели читать и посещали нашу насовсем обустроенную библиотеку можно сказать с риском для жизни: человек не видит, идёт ремонт, холодно, грязно, а читатели идут!!!

Сначала нужно было заниматься ремонтом и узнавать, как грамотно устроить работу такой необычной библиотеки. В Ашхабаде, не нашла никакой информации, в Минкультуры тоже мало чего знали об этом.

Помогли мне поездки в Москву в Республиканскую центральную библиотеку для слепых (РЦБС).

Где очень тепло и с пониманием отнеслись ко мне.
Замдиректора Г. М. Динская встретила меня, проводила по отделам РГБС, где работники библиотеки смогли ответить на все интересующие меня вопросы, показали и работу отдела обслуживания и читального зала, и многих других отделов.
Они в то время уже имели компьютеры и создавали единую информационную систему, занимались записью специфичной и профессиональной литературы, у них был чудесный технический отдел, а мы только собирались открываться. Я тогда как с луны свалилась.Там подарили нам большое количество брошюр о библиотечном обслуживании незрячих, которые мне очень помогали в работе.

После того как были соблюдены все формальности, я как директор, смогла заключить договор с московским издательством книг РТШ (литература рельефно-точечного шрифта) и "Логосом ВОС" (издательство, выпускающее книги для обществ слепых http://www.logosvos.ru/index1.html), а также с республиканским бибколлектором.

Продолжение ...

=======================================================

© Дина Байбородина, Ашхабад - Архангельск, 2019. Все права сохранены
dinabayborodina@yandex.ru